-Цитатник

Розы png - (0)

«розы»клипарт Фотографии в альбоме «розы», автор ya.semira на Яндекс.Фотках https://img-fotki....

Ребусы «День учителя» - (0)

Ребусы «День учителя» Если Вы любите ребусы, заходите, http://www.igraza.ru ломайт...

С днем учителя! - (0)

С днем учителя Охапки цветов вам ложатся на стол, Где стопки тетрадок ждут снова оценок. Мы зна...

Бланки для наградных документов - клипарт - (2)

Бланки для наградных документов - клипарт    Клипарт "Бланк...

Девушки 3D - Sugarskull - (0)

Девушки 3D - Sugarskull 0180 Серия сообщений "Anna Liwanag - Nocturne": Часть 1 - Дев...

 -Рубрики

 -Кнопки рейтинга «Яндекс.блоги»

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 25.01.2009
Записей: 4194
Комментариев: 33225
Написано: 66379



Китайские иероглифы

Вторник, 22 Июня 2010 г. 11:50 + в цитатник
Каждый китайский иероглиф означает слог или морфему. Всего насчитывается порядка 80000 китайских иероглифов, но большинство использовалось лишь древней китайской литературой. Китаец считается грамотным лишь в том случае, если он знает 1500 китайских иероглифов. Если вам хочется читать газеты и различные журналы, то придется выучить 3000 китайских иероглифов.

В толстых словарях для перевода с одного языка на другой можно встретить до 6-8 тысяч китайских иероглифов. Но там вы найдете достаточно большое число малоиспользуемых китайских иероглифов. Это могут быть названия медицинских лекарств из народной медицины Китая или названия религиозных предметов из древности. Самый большой словарь был создан в 1994 году, он содержит 87019 китайских иероглифов.

На данный момент китайские иероглифы делятся на две группы. Первая используется материковым Китаем, вторая - в Гонконге, на Тайване.

Согласно традициям китайские иероглифы писали справа налево и сверху вниз. Однако, сейчас обычно пишут горизонтально, слева направо - как европейцы, и тату-мастера выбивают также. Хотя на Тайване вертикальные китайские иероглифы используют также, как и горизонтальные.

Китайские иероглифы





Китайские иероглифы


Китайские иероглифы


Китайские иероглифы


Китайские иероглифы


Китайские иероглифы


Китайские иероглифы
Рубрики:  Практическая психология
Метки:  

Процитировано 17 раз



-Эстель-   обратиться по имени Вторник, 22 Июня 2010 г. 11:54 (ссылка)
Спасибо за интересную статью)
Ответить С цитатой В цитатник
Milena523   обратиться по имени Вторник, 22 Июня 2010 г. 12:32 (ссылка)
Очень интересно и познавательно! Большое спасибо!
Ответить С цитатой В цитатник
inessa_vas_s   обратиться по имени Вторник, 22 Июня 2010 г. 12:35 (ссылка)
Сиасибо!
Ответить С цитатой В цитатник
Качалков_Юрий   обратиться по имени Вторник, 22 Июня 2010 г. 12:42 (ссылка)
Спасибо.
 (700x467, 62Kb)
Ответить С цитатой В цитатник
СимСим   обратиться по имени Вторник, 22 Июня 2010 г. 13:19 (ссылка)
СПАСИБО!
 (300x506, 37Kb)
Ответить С цитатой В цитатник
Maya_Toplu_   обратиться по имени Вторник, 22 Июня 2010 г. 14:42 (ссылка)
Спасибо
Ответить С цитатой В цитатник
Lady_of_rain   обратиться по имени Вторник, 22 Июня 2010 г. 15:06 (ссылка)
не со всеми переводами согласна.. =)) живу в Китае =)
Ответить С цитатой В цитатник
Kil-ka   обратиться по имени Вторник, 22 Июня 2010 г. 15:30 (ссылка)
иероглифы очень интересно нарисованы - на языки пламени похоже))
Ответить С цитатой В цитатник
EgoEl   обратиться по имени Вторник, 22 Июня 2010 г. 15:39 (ссылка)
Lady_of_rain, ух, здорово! А что не так?
Ответить С цитатой В цитатник
Lady_of_rain   обратиться по имени Вторник, 22 Июня 2010 г. 18:52 (ссылка)
ну, к примеру, 福 - скорее можно перевести как "счастье, благополучие", а вот "удача" - 幸
слово 青, которое было переведено как "зелёный" в словаре значится как "зелёный, синий и чёрный". а в обиходе китайцы используют 绿. Так же, "красный" - это 红. Ну, это так. Из того, что бросилось в глаза =)))
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Вторник, 22 Июня 2010 г. 19:47ссылка
Lady_of_rain, огромное спасибо, буду знать)
Перейти к дневнику

Среда, 23 Июня 2010 г. 05:04ссылка
правильно ))) и я не согласна ))))))
vovas   обратиться по имени Вторник, 22 Июня 2010 г. 19:08 (ссылка)
Спасибо!
Ответить С цитатой В цитатник
Василий_Тарасов   обратиться по имени Вторник, 22 Июня 2010 г. 19:38 (ссылка)
Спасибо.
Ответить С цитатой В цитатник
AlexSW   обратиться по имени Среда, 23 Июня 2010 г. 14:48 (ссылка)
спасибо
Ответить С цитатой В цитатник
SunVEnuS   обратиться по имени Воскресенье, 26 Сентября 2010 г. 21:57 (ссылка)
Красивый почерк Японские такие же.
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку